Happy Valentines day 2017

A blog on Valentine Day SMS, Messages, Quotes, Wishes, Shayari, Greetings that you can greet to your Valentine day's . We also provide the latest HD Wallpapers, Images that you can download, save it to your pc and use for Facebook Images, Whatsapp Images

Valentines Day 2017 SMS Wishes In Spanish French

Categories

Valentines Day 2017 SMS Wishes In Spanish French:

Get here Valentines Day 2017 SMS Wishes In Spanish, French as Happy Valentines Day 2017 is on its way. As we know Happy Valentines Day 2017 is a worldwide famous day so we are writing article on Happy Valentines Day 2017 SMS, Wishes, Greetings, Quotes In Spanish, French. Many people of you who don’t know Spanish and French but their boyfriend/girlfriend, husband/wife are from their native countries. So to make them feel special you can take up these wonderful collection of  sms, wishes, greetings and quotes.

Valentines Day 2017 SMS Wishes

Valentines Day 2017 SMS Wishes:

Hola cariño,
Te quiero mucho.
No puedo vivir sin ti.
Te necesito en mi vida.
Todos los días quiero ver tus ojos.
Mantenga las manos n caminar contigo.
Cada noche quiero dormir en el pecho.
Quiero hacer el amor contigo.
¿Quieres ser una buena madre para sus hijos.
¿Quieres ser una buena esposa para ti.
Quiero tu amor por siempre.
Entonces, un día voy a morir en su laboratorio.
Pero mi amor nunca morirá para usted.
TE AMO …
Valentines Day 2017 SMS Wishes
El amor es como una nube
El amor es como un sueño
El amor es 1 palabra
Y todo en el medio
El amor es un cuento de hadas hecho realidad
Encontré el amor cuando me enteré de u
En el amor siempre habrá alguien especial
Una persona especial que le protegerá
Y usted trae rosas para hacerle saber lo especial que eres
Y amar, siempre más.
Día de San Valentín feliz!
Valentines Day 2017 SMS Wishes

Happy Valentines Day 2017 SMS, Wishes In French

Salut mon cher,

Je te aime tellement.
Je ne peux pas vivre sans toi.
Je ai besoin de toi dans ma vie.
Chaque jour, je veux voir vos yeux.
Tenez vos mains n marcher avec vous.
Chaque soir, je veux dormir sur votre poitrine.
Veux faire l’amour avec vous.
Vous voulez être une bonne mère pour vos enfants.
Vous voulez être une bonne épouse à vous.
Je veux toujours votre amour.
Puis un jour je vais mourir sur votre laboratoire.
Mais mon amour ne mourra jamais pour vous.
JE T’AIME …
L’amour est comme un nuage
L’amour est comme un rêve
L’amour est une mot
Et tout le reste
L’amour est un conte de fées devenu réalité
Je ai trouvé l’amour quand je u trouvé
Dans l’amour il y aura toujours quelqu’un de spécial
A quelqu’un de spécial qui vous protège
Et vous apporter des roses pour vous laisser savoir comment vous êtes spécial
Et aimer, pour toujours plus.

Joyeuse Saint-Valentin!

You’re in love.

And you’re learning Spanish.

Congratulations on both!

And now Valentine’s Day is on its way, daring you to come up with a plan.

Making Valentine’s Day special in unique ways doesn’t have to involve a search for this year’s incarnation of the latest heart-covered balloons, roses, cupcakes, cards or wine. Not for someone with your communicative gumption.

It’s all about you and your ability to let your special someone know they’re special.

One of the best things about learning another language is expanding your options. Really, if memorizing a new term (or three!) for every object and concept you want to discuss gives you expanded job opportunities, vastly improved travel experiences, and resistance to degenerative brain diseases but doesn’t add zing to your love life, what’s the point?

So let’s get started.

These eight love-related Spanish vocabulary words were chosen for their versatility and staying power. Adding manageable lists of related vocabulary terms helps you learn Spanish quickly. Practicing with those words in a variety of settings helps you learn Spanish well. Adding words and practicing them with someone you enjoy, well, that can lead to a fun-filled evening of endorphins no matter what day it is.Valentines Day 2017 SMS Wishes

1. Acompáñame – Join me, come with me

You’ve got class. This means you’re the type who understands the appeal of an invitation. This is the familiar command form, “acompaña,” of the verb “acompañar,” with the addition of the object “me” to be clear about whom they’ll be joining. Why the accent mark over the middle “a”? Oh you are an observant one, and your partner is a lucky, lucky person. The accent mark needs to be added to make sure the correct syllable is emphasized. In the basic command form, “acompaña,” we know to emphasize the second-to-last syllable because we always emphasize that syllable when a word ends in a vowel, n or s. The addition of the object, “me,” could throw us off our game, though, so an accent mark is necessary. For the dedicated: acompáñame a… – join me for…, come with me to… Acompáñame a cenar. – Join me for dinner. Acompáñame a bailar. – Come with me to dance.Valentines Day 2017 SMS Wishes

2. Te amo, te quiero – I love you

The next time you want to start an argument among your bilingual friends, ask them to explain the difference between these two ways of saying you love someone. I’ve done it, it’s a hoot. I haven’t done it lately though because the memory of the last time is still too fresh. There are those who insist – loudly – that one is more affectionate, more real, more loaded with emotion and meaning. There are those who are prejudiced against “te quiero” because coming from the root verb “querer,” which also means “to want,” it can therefore also mean “I want you.” Use the one you’re comfortable with, and rest assured that you’re in good company no matter which one you decide is your favorite. For the not-quite-yet-in-love, or the I-am-but-I-don’t-want-to-say-it-yet folks: Te adoro. – I adore you.

3. Amor – Love, my love; Mi amor – My love

Add this one to our first term to get “acompáñame, amor,” or “acompáñame, mi amor.” Including the “mi,” is a matter of preference, just like in saying either “join me, darling,” or “join me, my darling,”. Add a dose of sugar to this term by adding the diminutive suffix “-ito” to the end, resulting in “amorcito.” Spanish is famous for making things sound affectionate with a simple addition like this, but don’t overdo it or it risks losing its appeal. Is “amorcito” used regardless of whether we’re referring to a man or a woman? I’m so glad you’re reading this article. Your intuitive questions are making it better, and I appreciate that. Yes, “amorcito” is used for men and for women. The short explanation is that the noun for love, “amor,” is masculine, and love stays love regardless of gender, and therefore so does “amorcito.”

4. Cariño – Sweetheart, darling, honey

Everyone needs more than one term of endearment. Sometimes you feel like using different sounds or more syllables, and Spanish is happy to oblige. Like “amorcito,” “cariño” remains with its “o” ending regardless of the gender of your sweetie, and for basically the same reason. “Cariño” is the noun for affection, and is appropriately used, as is, for both genders. For those who want some more c-words: “Corazón” (heart) is a popular pet name, and so is “cielo” (heaven/sky).Valentines Day 2017 SMS Wishes

5. Querido/a – Darling, honey, sweetheart

With this term gender does matter. Think of it this way – “querido” and “querida” are adjectives meaning “loved,” and adjectives change with the gender that they refer to, even when it could be claimed we’re basically using them as pronouns. To be clear, use “querido” when the person being referred to is male, and “querida” when referring to a female. For those who want a sentence: Querido, acompáñame a cenar, por favor. – Honey, join me for dinner, please. Querida, acompáñame a bailar esta noche. – Sweetheart, come dance with me tonight.Valentines Day 2017 SMS Wishes

6. Me vuelves loco/a – You drive me crazy

Me vuelves loco – You drive me crazy (said by a man) Me vuelves loca – You drive me crazy (said by a woman) Here we have a phrase that’s as useful at the end of a relationship as at the beginning. “Vuelves” is the second person familiar present tense of the verb “volver.” The literal translation of each of the phrases above would be: “you turn me crazy,” and the reason the gender of the adjective for crazy needs to match the speaker is because that’s the person it’s describing. For those who want to call the other person crazy: Tú estás loco. – You are crazy. (said to a man) Tú estás loca. – You are crazy. (said to a woman)

7. Tú eres mi razón para vivir – You are my reason for living

This phrase is for those who want something longer, more impressive to say than a simple pet name, and who are ready and willing to reveal this depth of devotion. For those who want the length with less seriousness: Tú eres mi razón para sonreír. – You are my reason for smiling. For those who want the length with no seriousness: Tú eres mi razón para reír. – You are my reason for laughing.

8. Bésame – Kiss me

Fun to say, fun to sing (¡Bésame Mucho!), and fun to see what happens next. This word is the familiar command form, “besa,” of the verb “besar,” with the addition of the object “me” to make sure there’s no doubt about whom they’re being commanded to kiss. [If you’re reading this out loud to your partner, use the word “asked” instead of commanded in that last part.] For those who just want a hug: Abrázame. – Hug me. There you are. Some words to add to the growing list of Spanish vocabulary in your brain, some tools you now have at your disposal for deepening a relationship with another human being. Disfrútalas. Enjoy them. For those who want that broken down: “Disfruta” is the familiar command form of the verb “disfrutar,” and “las” is the plural object word standing in for the feminine noun for words, “palabras.”Feliz Día de San Valentín. Valentines Day 2017 SMS Wishes

 

Also Read:   Happy Valentines Day 2017

For More Updates Bookmark us on TheValentineday

Tags

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Happy Valentines Day 2017 - Valentine's Day sms, Valentines day